Translate your videos with AI to reach new audiences

Table of Contents

Among the most popular uses of artificial intelligence we can find the creation of texts of all kinds and the generation of images, but… What if we told you that you can translate videos by cloning the voice of the speaker automatically?

Don’t believe us? 

Just keep reading this article. 

We are going to show you several alternatives to perform this type of dubbing, both paid and free, so that you can decide which is the best for your project.

So you can translate all your videos in your preferred language.

Why translate your business videos into other languages?

  1. Access to international markets: Expand your potential audience by translating your videos into the languages of the markets you want to reach.
  2. SEO and online visibility: Improve your website’s SEO ranking by offering multilingual content, which can increase traffic and visibility for your business.
  3. Personalizing the customer experience: Offer your customers information in their native language, which can improve their experience and satisfaction.
  4. Increase conversions and sales: Reaching a wider and more diverse audience can translate into increased conversions and therefore sales.

What options are available for dubbing videos with AI?

Right now, the main options available for dubbing videos with artificial intelligence are as follows:

  1. HeyGen
  2. Rask

In addition, by combining different models and tools, we can create a similar process for free, although with the disadvantages of depending on several “providers”.

Step-by-step tutorials to dub videos with AI

How to dub a video step-by-step with Rask

The process of translating a video with Rask is very simple.

Step 1: Upload Video file to Rask

All you have to do is upload it to the platform or paste the YouTube or Google Drive link and tell it the language into which you want to translate it. The rest of the options can be filled in automatically. Although we can give it a hand and put it ourselves if we think it is a complex video.

Caption of video uploader for AI translation

Step 2: Review, Proofread and Download Translated Video

After uploading it and clicking on translate, we will have to wait for it to process it. Then, Rask, will return a window in which we will be able to validate it. Here we can review and correct the translation and, if we are satisfied, download the video, audio and text files of the transcription and the translation itself.

image5 1

Rask starts at $59 and allows 25 minutes of dubbing in over 130 languages. 

To try it out you get a 2 minute trial and if you fill in a survey you get an additional minute. 

That should be enough to see if it suits your needs:

image1 4

At iSocialWeb we are already using it to dub our YouTube channel with very good results.

A guide to translating videos using HeyGen

This tool translates, clones the original voice and also synchronizes the lips of the subject in the video to match the new audio.

Step 1: Select Translation Language

The interface is very simple: You drag a video, select the language you want and start translating your content. All you have to do is wait. You get 2 free credits to start with, allowing you to translate for up to 2 minutes, and every day you get one credit added to your account. Prices start at 29 dollars a month for about 15 minutes of translation. With these credits, as we said, you can translate a video, but you must bear in mind that the protagonist must always be looking at the camera, as soon as he/she turns around he/she will reject it. We also have limitations in terms of minimum and maximum resolution, although these are extreme cases that are not usually used. Finally, we must consider that the video cannot be shorter than 30 seconds or longer than 300 seconds.

Caption of HeyGen video translate image uploader

Step 2: Upload Video File

Once you meet the requirements, you upload it and it is queued. Sometimes the waiting times if you don't pay are very long, so you have to be patient.

  1. Once the creation process has been explained, here is a test we have carried out. We have chosen this close-up and the English language so that you can see how well it synchronizes and if it more or less says in English what it says in Spanish. 

    We also attach the same video dubbed with Rask so that you can compare both options.

    1. Spanish to English comparison Translated Video with with HeyGen
    2. Video dubbing with Rask

Free AI video dubbing tutorial

In this section we are going to see how we can carry out the same process that we have discussed in the previous points, but using only free tools. Before we begin, we must warn you that the fact that they are free does not imply that they can be used for commercial purposes; we would have to consult each of the models to find out their conditions:

Step 1: Extract Audio Track from your Video

The first step, if we don't have the audio of our video separated, would be to use one of the many online tools that exist to do so. We leave as an example Audio Extractor.

Step 2: Generate Transcript to Text

Once we have the audio, it is time to transcribe it. Nowadays there is no more efficient and economical solution than Whisper. We can use it in one of the online platforms that have it integrated or in a Colab, where we will have more control. (Demo of Replicate / Colab of WhisperX of DotCSV)

Step 3: Translate to the Desired Language

We already have a text file with the transcription, so we move on to the next step and translate the text with the tool of our choice. Here there are multiple alternatives, from Google Translator, DeepL or ChatGPT itself.

Step 4: Use Translated Text to Dub Video

Last but one step would be to use the text we already have in the language we want to put it back into the voice of our protagonist. To do this, we can use the Cuqui and Bark models to clone and narrate with the cloned voice. Here we leave a HuggingFace space where everything is integrated thanks to Sylvain Filoni.

image3 2

Finally, if we want to go a step further and lip-sync, we can use the Wav2Lip model. If it is a youtube or twitch video we could also use this other Colab to do the synchronization.

What is the best method to translate videos with AI?

The answer to this question is a big one: don’t know! 

It depends on how much time and money you want to spend on it, how willing you are to integrate several independent solutions or if you prefer an all-in-one solution in the same interface.

It will also depends a lot on the type of project we have in hand, but for your reference, as mentioned above, we have chosen Rask for the translation of the videos on our YouTube channel.

But it doesn’t have to be the best option for you.

We advise you to try it out and see what suits best your current circumstances.

Bottom Line

Dubbing videos by relying on AI can give us a competitive advantage over our rivals without having to invest a lot of time or money. The possibility of entering new markets is more than interesting and we believe it is an opportunity that you should take advantage of for your projects.


We know how to put AI to work to increase organic traffic, RETAIN your customers and get consistent SEO, PPC and CRO returns. AVOID wasting your time and resources by letting us help your website rank among the top performers in your industry.
Tell us about your case!
Alvaro Pena
Head of SEO and co-CEO en iSocialWeb | + posts

Co-CEO and Head of SEO at iSocialWeb, an agency specialized in SEO, SEM, and CRO that manages over +350M organic visits per year with a 100% decentralized infrastructure. Also, the founder of Virality Media, a company with over 150 million monthly active visits across various sectors and industries. A Systems Engineer by training and an SEO by vocation. An avid learner, AI enthusiast, and dreamer of prompts.

If you liked it, please share it:

Related Posts